32 Gdy ci wychodzili, oto przyprowadzono Mu opętanego niemowę. 33 Po wyrzuceniu złego ducha niemy odzyskał mowę, a tłumy pełne podziwu wołały, Jeszcze się nigdy nic podobnego nie pojawiło w Izraelu! 34 Lecz faryzeusze mówili, Wyrzuca złe duchy mocą ich przywódcy. 35 Tak Jezus obchodził wszystkie miasta i wioski. Nauczał w tamtejszych synagogach, głosił Ewangelię o królestwie i leczył wszystkie choroby i wszystkie słabości. 36 A widząc tłumy, litował się nad nimi, bo byli znękani i porzuceni, jak owce nie mające pasterza. 37 Wtedy rzekł do swych uczniów, Żniwo wprawdzie wielkie, ale robotników mało. 38 Proście Pana żniwa, żeby wyprawił robotników na swoje żniwo.
Drzewo skrutacji
32
- Mt 9,32
- [Mt 12,22-23]
- [Mk 9,17-27]
- [Łk 11,14]
33
- Mt 9,33
- Mt 8,29+
- Mk 7,37
- Mk 9,25
- [Mt 15,30-31]
- [Wj 4,11-12]
- [Iz 35,6]
- [Łk 11,14]
34
- Mt 9,34
- [Mt 12,23-24]
- [Mk 3,22]
- [Łk 11,15]
- [J 3,20]
35
- Mt 9,35
- Mt 4,23
- Mk 1,1+
- [Mt 4,23-24]
- [Mt 11,1]
- [Mt 11,5]
- [Mk 1,32-39]
- [Mk 6,6]
- [Mk 6,56]
- [Łk 4,43-44]
- [Łk 13,22]
- [Dz 2,22]
- [Dz 10,38]
36
- Mt 9,36
- widząc tłumy litował się nad nimi
- [Mt 14,14]
- [Mt 15,32]
- [Mk 6,34]
- [Hbr 4,15]
- [Hbr 5,2]
- jak owce nie mające pasterza
- [Mt 10,6]
- [Mt 15,24]
- [Lb 27,17]
- [1 Krl 22,17]
- [2 Krn 18,16]
- [Iz 56,9-11]
- [Jr 50,6]
- [Ez 34,3-6]
- [Za 10,2]
- [Za 11,16]
- [Za 13,7-8]
37
- Mt 9,37
- Łk 10,2
- Mt 9,37-38
- J 4,35-38
- żniwo wprawdzie wielkie
- [Mt 28,19]
- [Mk 16,15]
- [Łk 10,2]
- [Łk 24,47]
- [J 4,35-36]
- ale robotników mało
- [1 Kor 3,9]
- [2 Kor 6,1]
- [Kol 4,11]
- [1 Tes 5,12-13]
- [1 Tm 5,17]
38
- Mt 9,38
- [Jr 3,15]
- Ez 34,1+
- Jr 23,4
- [Łk 10,1-2]
- [Dz 8,4]
- Dz 11,19
- [1 Kor 12,28]
Wykaz skrótów:
a - pierwsza część wersetu
b - druga część wersetu
+ - odniesienie do tzw. przypisu kluczowego
p - odnośnik odsyła jednocześnie do wskazanego wersetu, jak i do fragmentów paralelnych
n - odnośnik odsyła jednocześnie do wskazanego wersetu, jak i do następnych wersetów
[ ] - odnośnik zaczerpnięty z TSK (Treasury of Scripture Knowledge)
a - pierwsza część wersetu
b - druga część wersetu
+ - odniesienie do tzw. przypisu kluczowego
p - odnośnik odsyła jednocześnie do wskazanego wersetu, jak i do fragmentów paralelnych
n - odnośnik odsyła jednocześnie do wskazanego wersetu, jak i do następnych wersetów
[ ] - odnośnik zaczerpnięty z TSK (Treasury of Scripture Knowledge)