18 Gdy to mówił do nich, oto przyszedł do Niego pewien zwierzchnik [synagogi] i oddając Mu pokłon, prosił, Panie, moja córka dopiero co skonała, lecz przyjdź i połóż na nią rękę, a żyć będzie. 19 Jezus wstał i wraz z uczniami poszedł za nim. 20 Wtem jakaś kobieta, która dwanaście lat cierpiała na krwotok, podeszła z tyłu i dotknęła się frędzli Jego płaszcza. 21 Mówiła bowiem sobie, Żebym choć dotknęła Jego płaszcza, a będę zdrowa. 22 Jezus obrócił się i widząc ją, rzekł, Ufaj, córko! Twoja wiara cię ocaliła. I od tej chwili kobieta była zdrowa. 23 Gdy Jezus przyszedł do domu zwierzchnika i zobaczył fletnistów oraz tłum zgiełkliwy, 24 rzekł, Odsuńcie się, bo dziewczynka nie umarła, tylko śpi. A oni wyśmiewali Go. 25 Skoro jednak usunięto tłum, wszedł i ujął ją za rękę, a dziewczynka wstała. 26 Wieść o tym rozeszła się po całej tamtejszej okolicy.
Drzewo skrutacji
18
- Mt 9,18
- 1Tm 4,14+
- oddając mu pokłon
- [Mt 8,2]
- [Mt 15,25]
- [Mt 17,14]
- [Mt 20,20]
- [Mk 5,22]
- [Łk 17,15-16]
- [Dz 10,25-26]
19
- Mt 9,19
- [Mt 8,7]
- [J 4,34]
- J 6,38-40
- J 17,4
- J 19,30
- [Dz 10,38]
- [Ga 6,9-10]
20
- Mt 9,20
- Mt 23,5+
- dotknęła się frędzli jego płaszcza
- [Mt 14,36]
- Mt 8,3
- [Mk 5,28]
- [Mk 6,56]
- [Mk 8,22]
- [Mt 14,36]
21
- Mt 9,21
- Mt 14,36
- Mt 9,20-22
- Mt 8,3+
- Dz 19,12
- Łk 8,44-47p
- Dz 5,15
- Dz 2,41+
- Mk 6,56
- Mk 5,27-28
- Dz 19,12
- Łk 8,44-47p
- Dz 5,15
- Mt 14,36
22
- Mt 9,22
- Mt 8,10+
- córko
- [Mk 5,34]
- [Łk 8,48]
- twoja wiara cię ocaliła
- [Mt 9,29]
- [Mk 10,52]
- [Łk 7,50]
- [Łk 17,19]
- [Łk 18,42]
- [Dz 14,9]
23
- Mt 9,23
- J 11,11-13
- zobaczył fletnistów oraz tłum zgiełkliwy
- [Mt 11,17]
- [2 Krn 35,25]
- [Jr 9,17-20]
- [Mk 5,38-40]
- [Łk 7,32]
- [Dz 9,39]
24
- Mt 9,24
- nie umarła
- [J 11,4]
- [J 11,11-13]
- a oni wyśmiewali Go
- [Mt 27,39-43]
- [Ps 22,6-7]
- [Iz 49,7]
- [Iz 53,3]
- Ps 22,7-8
- nie umarła
25
- Mt 9,25
- Mt 8,15+
- ujął ją za rękę
- [Mk 1,31]
- [Mk 5,41]
- [Mk 8,23]
- [Mk 9,27]
- [Łk 8,54]
26
- Mt 9,26
- [Mt 4,24]
- [Mt 14,1-2]
- [Mk 1,45]
- [Mk 6,14]
a - pierwsza część wersetu
b - druga część wersetu
+ - odniesienie do tzw. przypisu kluczowego
p - odnośnik odsyła jednocześnie do wskazanego wersetu, jak i do fragmentów paralelnych
n - odnośnik odsyła jednocześnie do wskazanego wersetu, jak i do następnych wersetów
[ ] - odnośnik zaczerpnięty z TSK (Treasury of Scripture Knowledge)