29 Stamtąd podążył Jezus dalej i przyszedł nad Jezioro Galilejskie. Wszedł na górę i tam siedział. 30 I przyszły do Niego wielkie tłumy, mając z sobą chromych, ułomnych, niewidomych, niemych i wielu innych, i położyli ich u Jego stóp, a On ich uzdrowił. 31 Tłumy zdumiewały się, widząc, że niemi mówią, ułomni są zdrowi, chromi chodzą, niewidomi widzą. I wielbiły Boga Izraela. 32 Lecz Jezus przywołał swoich uczniów i rzekł, «Żal Mi tego tłumu! Już trzy dni trwają przy Mnie, a nie mają co jeść. Nie chcę ich puścić zgłodniałych, żeby ktoś nie zasłabł w drodze». 33 Na to rzekli Mu uczniowie, «Skąd tu na pustkowiu weźmiemy tyle chleba, żeby nakarmić tak wielki tłum?» 34 Jezus zapytał ich, «Ile macie chlebów?» Odpowiedzieli, «Siedem i parę rybek». 35 A gdy polecił tłumowi usiąść na ziemi, 36 wziął siedem chlebów i ryby i odmówiwszy dziękczynienie, połamał, dawał uczniom, uczniowie zaś tłumom. 37 Jedli wszyscy do syta, a pozostałych ułomków zebrano jeszcze siedem pełnych koszów.
Drzewo skrutacji
29
- Mt 15,29
- Mk 7,31
- Mk 5,20
- Mt 4,25+
- Mk 5,20
- Mk 7,31
30
- Mt 15,30
- [Ps 103,3]
- [Iz 35,5-6]
- [Mt 4,23-24]
- [Mt 11,4-5]
- [Mt 14,35-36]
- [Mk 1,32-34]
- [Mk 6,54-56]
- [Łk 6,17-19]
- [Łk 7,21-22]
- [Dz 2,22]
31
- Mt 15,31
- Mt 8,3+
- Mk 7,37
- Mk 9,25
32
- Mt 15,32
- żal mi tego tłumu
- [Hbr 4,15]
- już trzy dni
- [Mt 12,40]
- [Mt 27,63]
- a nie mają, co jeść
- [Mt 6,32-33]
- [Łk 12,29-30]
- żeby ktoś nie zasłabł w drodze
- [1 Sm 30,11-12]
- [Mk 8,3]
- żal mi tego tłumu
33
- Mt 15,33
- 2Krl 4,42-44
- [Lb 11,21-22]
- [Mk 6,37]
- [Mk 8,4-5]
- [J 6,5-7]
34
- Mt 15,34
- [Łk 24,41-42]
- [J 21,9-10]
35
- Mt 15,35
- [Mt 14,19-21]
- [Mk 6,39-40]
- [Łk 9,14-16]
- [J 6,10]
36
- Mt 15,36
- i odmówiwszy dziękczynienie
- [1 Sm 9,13]
- [Mt 26,26-27]
- [Łk 22,19]
- [Łk 24,30]
- [J 6,11]
- [Dz 27,35]
- [Rz 14,6]
- [1 Kor 10,31]
- [1 Tm 4,3-4]
- i odmówiwszy dziękczynienie
37
- Mt 15,37
- Ps 78,29
- Oz 13,6
- Pwt 32,15+
- Oz 13,6
- Ps 78,29
a - pierwsza część wersetu
b - druga część wersetu
+ - odniesienie do tzw. przypisu kluczowego
p - odnośnik odsyła jednocześnie do wskazanego wersetu, jak i do fragmentów paralelnych
n - odnośnik odsyła jednocześnie do wskazanego wersetu, jak i do następnych wersetów
[ ] - odnośnik zaczerpnięty z TSK (Treasury of Scripture Knowledge)