18 Uczniowie Jana i faryzeusze mieli właśnie post. Przyszli więc do Niego i pytali: «Dlaczego uczniowie Jana i uczniowie faryzeuszów poszczą, a Twoi uczniowie nie poszczą?» 19 Jezus im odpowiedział: «Czy goście weselni mogą pościć, dopóki pan młody jest z nimi? Nie mogą pościć, jak długo mają pośród siebie pana młodego. 20 Lecz przyjdzie czas, kiedy zabiorą im pana młodego, a wtedy, w ów dzień, będą pościć. 21 Nikt nie przyszywa łaty z surowego sukna do starego ubrania. W przeciwnym razie nowa łata obrywa jeszcze [część] ze starego ubrania i gorsze staje się przedarcie. 22 Nikt też młodego wina nie wlewa do starych bukłaków. W przeciwnym razie wino rozerwie bukłaki. Wino się wylewa i bukłaki [przepadną]. Raczej młode wino [należy wlewać] do nowych bukłaków».
Drzewo skrutacji
18
- Mk 2,18
- [Mt 9,14]
- [Łk 5,33]
- Dlaczego uczniowie Jana i uczniowie faryzeuszów poszczą, a Twoi uczniowie nie poszczą?
- [Mt 6,16]
- post
- [2 Sm 12,16]
- [Ne 1,4]
- [Est 4,16]
- [Ps 35,13]
- [Ps 109,24]
- [Dn 9,3]
- [Mt 9,14-15]
- [Łk 2,37]
- [Dz 13,2-3]
- [Dz 14,23]
- [2 Kor 6,5]
- [2 Kor 11,27]
- zły post
- [Iz 58,3-5]
- [Za 7,3-5]
- [Ml 3,14]
- [Łk 18,12]
- post
- [Mt 6,18]
- [Mt 23,5]
- [Łk 18,12]
- [Rz 10,3]
- [Mt 6,16]
19
- Mk 2,19
- [Iz 54,5]
- [Iz 62,5]
- [J 3,29]
- [2 Kor 11,2]
- [Ap 19,7]
- [Ap 21,9]
20
- Mk 2,20
- przyjdzie czas, kiedy zabiorą im pana młodego
- [Za 13,7]
- [Mt 26,31]
- [J 7,33-34]
- [J 12,8]
- [J 13,33]
- [J 16,7]
- [J 16,28]
- [J 17,11]
- [J 17,13]
- [Dz 1,9]
- [Dz 3,21]
- wtedy będą pościć
- [Dz 13,2-3]
- [Dz 14,23]
- [1 Kor 7,5]
- [2 Kor 6,5]
- [2 Kor 11,27]
- przyjdzie czas, kiedy zabiorą im pana młodego
21
- Mk 2,21
- [Mt 9,16]
- [Ps 103,13-15]
- [Iz 57,16]
- [1 Kor 10,13]
22
- Mk 2,22
- bukłaki
- [Joz 9,4]
- [Joz 9,13]
- [Hi 32,19]
- [Ps 119,80]
- [Ps 119,83]
- [Mt 9,17]
- [Łk 5,37-38]
- bukłaki
a - pierwsza część wersetu
b - druga część wersetu
+ - odniesienie do tzw. przypisu kluczowego
p - odnośnik odsyła jednocześnie do wskazanego wersetu, jak i do fragmentów paralelnych
n - odnośnik odsyła jednocześnie do wskazanego wersetu, jak i do następnych wersetów
[ ] - odnośnik zaczerpnięty z TSK (Treasury of Scripture Knowledge)