33 Wtedy Piłat powtórnie wszedł do pretorium, a przywoławszy Jezusa, rzekł do Niego, Czy ty jesteś Królem żydowskim? 34 Jezus odpowiedział, Czy to mówisz od siebie, czy też inni powiedzieli ci o Mnie? 35 Piłat odparł, Czy ja jestem Żydem? Naród twój i arcykapłani wydali mi ciebie. Co uczyniłeś? 36 Odpowiedział Jezus, Królestwo moje nie jest z tego świata. Gdyby królestwo moje było z tego świata, słudzy moi biliby się, abym nie został wydany Żydom. Teraz zaś królestwo moje nie jest stąd. 37 Piłat zatem powiedział do Niego, A więc jesteś królem? Odpowiedział Jezus, Tak, jestem królem. Ja się na to narodziłem i na to przyszedłem na świat, aby dać świadectwo prawdzie. Każdy, kto jest z prawdy, słucha mojego głosu.
Drzewo skrutacji
33
- J 18,33
- J 19,14n
- J 19,19-22
- Czy ty jesteś Królem żydowskim?
- [Ps 2,6-12]
- [Iz 9,6-7]
- [Jr 23,5]
- [So 3,15]
- [Za 9,9]
- [J 1,49]
- [J 12,13]
- [J 12,15]
- [J 19,3]
- [J 19,19-22]
- [Łk 19,38-40]
- [Dz 2,34-36]
34
- J 18,34
35
- J 18,35
- Naród Twój i arcykapłani wydali mi ciebie
- [J 18,28]
- [J 19,11]
- [Dz 3,13]
- Naród Twój i arcykapłani wydali mi ciebie
36
- J 18,36
- J 1,10+
- J 6,15+
- J 8,23
- J 1,10+
- J 3,31
- J 8,23
- J 1,10+
- J 3,31
- J 17,14
- 1J 4,5
- 1J 3,1
- J 3,31
- 1J 1,3+
- J 10,26+
- J 8,23
- J 17,14
- J 3,11+
- J 15,19
- J 17,14-16
- J 1,10+
- J 13,16
- Mt 10,24
- J 12,32
- Ap 20,1-6
- J 3,35+
- J 18,10-11
37
- J 18,37
- J 3,35+
- J 3,11+
- J 10,26+
- 1J 3,19+
- a więc jesteś królem?
- [Mt 26,64]
- [Mt 27,11]
- [Mk 14,62]
- [Mk 15,2]
- [Łk 23,3]
- [1 Tm 6,13]
- odpowiedział Jezus
- [J 8,14]
- [J 14,6]
- [Iz 55,4]
- [Ap 1,4]
- [Ap 3,14]
- każdy, kto jest z prawdy, słucha mojego głosu
- [J 7,17]
- [J 8,47]
- [J 10,26-27]
- [1 P 1,22]
- [1 J 3,14]
- [1 J 3,19]
- [1 J 4,6]
- [1 J 5,20]
Wykaz skrótów:
a - pierwsza część wersetu
b - druga część wersetu
+ - odniesienie do tzw. przypisu kluczowego
p - odnośnik odsyła jednocześnie do wskazanego wersetu, jak i do fragmentów paralelnych
n - odnośnik odsyła jednocześnie do wskazanego wersetu, jak i do następnych wersetów
[ ] - odnośnik zaczerpnięty z TSK (Treasury of Scripture Knowledge)
a - pierwsza część wersetu
b - druga część wersetu
+ - odniesienie do tzw. przypisu kluczowego
p - odnośnik odsyła jednocześnie do wskazanego wersetu, jak i do fragmentów paralelnych
n - odnośnik odsyła jednocześnie do wskazanego wersetu, jak i do następnych wersetów
[ ] - odnośnik zaczerpnięty z TSK (Treasury of Scripture Knowledge)