J 16, 20-23a

20 Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam: Wy będziecie płakać i zawodzić, a świat się będzie weselił. Wy będziecie się smucić, ale smutek wasz przemieni się w radość. 21 Kobieta, gdy rodzi, doznaje smutku, bo przyszła jej godzina. Gdy jednak urodzi dziecię, już nie pamięta o bólu – z powodu radości, że się człowiek na świat narodził. 22 Także i wy teraz doznajecie smutku. Znowu jednak was zobaczę i rozraduje się serce wasze, a radości waszej nikt wam nie zdoła odebrać. 23 W owym zaś dniu o nic nie będziecie Mnie pytać. Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam: o cokolwiek byście prosili Ojca, da wam w imię moje.

20

  • J 16,20
    • Łk 6,21
      • Mt 5,6
        • Iz 51,1
          • Mt 5,6
          • Mt 6,33
        • Am 8,11-12
        • Prz 9,5
          • Iz 55,1-3
          • Syr 24,19-21
          • J 6,35+
        • Syr 24,20
          • J 4,13-14
      • Mt 5,5
        • Ps 37,11
          • Mt 5,4
        • Rdz 13,15
    • Ap 11,10

21

  • J 16,21
    • Iz 26,17-18
    • Iz 66,7-14
    • Mi 4,9-10

22

  • J 16,22
    • J 14,19
      • J 7,34
        • J 8,21
        • Pwt 4,29
        • Iz 55,6
        • Oz 5,6+
        • Prz 1,28
      • J 8,21
        • J 7,34+
        • Pwt 24,16
        • Ez 18,20
        • Ez 33,12-20
        • J 13,33
        • J 13,36
      • J 16,16
        • J 7,33
        • J 14,19
      • J 6,57
        • J 5,26
    • J 15,11
      • J 3,29
        • Mt 9,15+
      • J 16,21
        • Iz 26,17-18
        • Iz 66,7-14
        • Mi 4,9-10
      • J 16,22
        • J 14,19
        • J 15,11
        • J 20,20
        • Iz 66,14
      • J 17,13
        • Dz 1,16
        • Dz 1,20
        • Ps 41,10
        • J 15,11+
      • 1J 1,4
        • J 15,11
        • J 16,22-24
    • J 20,20
    • Iz 66,14
      • J 16,22
        • J 14,19
        • J 15,11
        • J 20,20

23a

  • J 16,23
    • J 14,13+
    • pytania uczniów
      • [J 13,36-37]
      • [J 14,5]
      • [J 14,22]
      • [J 16,19]
      • [J 21,20-21]
Wykaz skrótów:
a - pierwsza część wersetu
b - druga część wersetu
+ - odniesienie do tzw. przypisu kluczowego
p - odnośnik odsyła jednocześnie do wskazanego wersetu, jak i do fragmentów paralelnych
n - odnośnik odsyła jednocześnie do wskazanego wersetu, jak i do następnych wersetów
[ ] - odnośnik zaczerpnięty z TSK (Treasury of Scripture Knowledge)

Skrutacje powiązane tematycznie