16 Jeszcze chwila, a nie będziecie Mnie widzieć, i znowu chwila, a ujrzycie Mnie. 17 Wówczas niektórzy z Jego uczniów mówili między sobą: Cóż to znaczy, co nam mówi: „Chwila, a nie będziecie Mnie widzieć, i znowu chwila, a ujrzycie Mnie”; oraz: „Idę do Ojca”? 18 Mówili więc: Cóż znaczy ta chwila, o której mówi? Nie rozumiemy tego, co powiada. 19 Jezus poznał, że chcieli Go pytać, i rzekł do nich: Pytacie się jeden drugiego o to, że powiedziałem: „Chwila, a nie będziecie Mnie widzieć, i znowu chwila, a ujrzycie Mnie?” 20 Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam: Wy będziecie płakać i zawodzić, a świat się będzie weselił. Wy będziecie się smucić, ale smutek wasz przemieni się w radość.
Drzewo skrutacji
16
- J 16,16
- J 7,33
- J 1,1+
- J 14,19
- J 7,34
- J 8,21
- Pwt 4,29
- Iz 55,6
- Oz 5,6+
- Prz 1,28
- J 8,21
- J 7,34+
- Pwt 24,16
- Rdz 18,24+
- Pwt 7,10
- 2Krl 14,6
- Jr 31,29n
- Ez 14,12+
- Ez 18,20
- Ez 18,4
- Pwt 24,16
- Ez 33,12-20
- J 13,33
- J 8,21
- J 13,36
- J 2,19+
- J 8,21
- J 21,18-19
- J 6,57
- J 5,26
- J 3,35+
- J 5,26
- J 7,34
- J 7,33
17
- J 16,17
- pytania uczniów
- [Mk 9,10]
- [Mk 9,32]
- [Łk 9,45]
- [Łk 18,34]
- [J 12,16]
- [J 14,5]
- [J 14,22]
- [J 16,1]
- [J 16,5]
- [J 16,19]
- pytania uczniów
18
- J 16,18
- niezrozumienie uczniów
- [Mt 16,9-11]
- [Łk 24,25]
- Mk 4,13+
- [Hbr 5,12]
- 1 P 2,2
- 1 Kor 3,2
- 1 P 2,2
- niezrozumienie uczniów
19
- J 1,48+
- poznanie Jezusa/Boga
- [Ps 139,1b-4]
- [Mt 9,4]
- [J 2,24-25]
- [J 16,30]
- [J 21,17]
- [Hbr 4,13]
- [Ap 2,23b]
20
- J 16,20
- Łk 6,21
- Mt 5,6
- Iz 51,1
- Mt 5,6
- Mt 6,33
- Am 8,11-12
- Prz 9,5
- Iz 55,1-3
- Syr 24,19-21
- J 6,35+
- Syr 24,20
- J 4,13-14
- Iz 51,1
- Mt 5,5
- Ps 37,11
- Mt 5,4
- Rdz 13,15
- Ps 37,11
- Mt 5,6
- Ap 11,10
- Łk 6,21
Wykaz skrótów:
a - pierwsza część wersetu
b - druga część wersetu
+ - odniesienie do tzw. przypisu kluczowego
p - odnośnik odsyła jednocześnie do wskazanego wersetu, jak i do fragmentów paralelnych
n - odnośnik odsyła jednocześnie do wskazanego wersetu, jak i do następnych wersetów
[ ] - odnośnik zaczerpnięty z TSK (Treasury of Scripture Knowledge)
a - pierwsza część wersetu
b - druga część wersetu
+ - odniesienie do tzw. przypisu kluczowego
p - odnośnik odsyła jednocześnie do wskazanego wersetu, jak i do fragmentów paralelnych
n - odnośnik odsyła jednocześnie do wskazanego wersetu, jak i do następnych wersetów
[ ] - odnośnik zaczerpnięty z TSK (Treasury of Scripture Knowledge)