26 Gdy jednak przyjdzie Pocieszyciel, którego Ja wam poślę od Ojca, Duch Prawdy, który od Ojca pochodzi, On będzie świadczył o Mnie. 27 Ale wy też świadczycie, bo jesteście ze Mną od początku. 12 Jeszcze wiele mam wam do powiedzenia, ale teraz [jeszcze] znieść nie możecie. 13 Gdy zaś przyjdzie On, Duch Prawdy, doprowadzi was do całej prawdy. Bo nie będzie mówił od siebie, ale powie wszystko, cokolwiek usłyszy, i oznajmi wam rzeczy przyszłe. 14 On Mnie otoczy chwałą, ponieważ z mojego weźmie i wam objawi. 15 Wszystko, co ma Ojciec, jest moje. Dlatego powiedziałem, że z mojego weźmie i wam objawi.
Drzewo skrutacji
26
- J 15,26
- J 14,26+
- Dz 2,33+
- Mt 10,19-20
- Dz 5,32
- J 15,26-27
- Dz 1,8+
- J 7,39
- J 1,33+
- Mt 10,18
- J 16,1-4
- Dz 1,8+
- Łk 1,2
- J 15,27
- Dz 1,8+
- Ef 3,7
27
- J 15,27
- Wy również świadczycie
- [J 21,24]
- [Łk 24,48]
- [Dz 1,8]
- [Dz 1,21-22]
- [Dz 3,15]
- [Dz 4,20]
- [Dz 4,33]
- [Dz 10,39-42]
- [Dz 13,31]
- [Dz 18,5]
- [Dz 23,11]
- [1P 5,1]
- [1P 5,12]
- [2P 1,16-18]
- [Ap 1,2]
- [Ap 1,9]
- jesteście ze Mną od początku
- [Łk 1,2-3]
- [1 J 1,1-2]
- Wy również świadczycie
12
- J 16,12
- teraz znieść nie możecie
- [Mk 4,33]
- [1 Kor 3,1-2]
- Hbr 5,12-14
- Ga 4,19
- teraz znieść nie możecie
13
- J 16,13
- J 14,26+
- Ps 25,5
- Ps 86,11
- Ps 27,11
- Ps 86,11
- Ps 27,11
- Ps 26,3
- Ps 25,4
- Ps 27,11
- Ps 86,11
- Ps 119,35
- Ps 143,8
- J 14,6
- J 16,13
- Ps 86,11
- Ps 26,3
- Ps 119,30
- Ps 27,11
14
- J 16,14
- Jezus wywyższony i otoczony chwałą
- [Dz 2,32-36]
- [Dz 4,10-12]
- [1 Kor 12,3]
- [1P 1,10-12]
- [1P 2,7]
- [1J 4,1-3]
- [1J 4,13-14]
- [1 J 5,6]
- Jezus wywyższony i otoczony chwałą
15
- J 16,15
- J 17,10
- J 16,15
- J 17,10
- J 16,15
- Łk 15,31
- 2Tes 1,10
- Łk 15,31
- J 17,10
- J 17,10
- 2Tes 1,10
- Iz 2,11-17
- J 16,15
- J 17,10
Wykaz skrótów:
a - pierwsza część wersetu
b - druga część wersetu
+ - odniesienie do tzw. przypisu kluczowego
p - odnośnik odsyła jednocześnie do wskazanego wersetu, jak i do fragmentów paralelnych
n - odnośnik odsyła jednocześnie do wskazanego wersetu, jak i do następnych wersetów
[ ] - odnośnik zaczerpnięty z TSK (Treasury of Scripture Knowledge)
a - pierwsza część wersetu
b - druga część wersetu
+ - odniesienie do tzw. przypisu kluczowego
p - odnośnik odsyła jednocześnie do wskazanego wersetu, jak i do fragmentów paralelnych
n - odnośnik odsyła jednocześnie do wskazanego wersetu, jak i do następnych wersetów
[ ] - odnośnik zaczerpnięty z TSK (Treasury of Scripture Knowledge)